No, zajímavé to možná je, ale určitě ne překvapivé. Dokonce v naší
malé zemičce se velmi často stane, že jsou věci, které by řekl jeden
člověk ale druhý už ne..... to může být buď proto, že bydlí v jiném
regionu, jsou v jiné věkové či sociální skupině a k tomu navíc obecně
každý člověk má některá specifika vyjadřování.
Nyní si představte, že ČR je země stejně velká jako některé menší
státy v US, např. jako Ohio. A když je něco takového možné u nás,
o co více to bude možné v USA.
Druhá věc je, že neříkáme úplně všechno, co je v jazyce správné.
Někdy ani nevíme, že to správné je. Např. v češtině stupňování
slova ‘horký’. Správně je ‘horčejší’ a ‘nejhorčejší’… já
bych to např. nikdy neřekl a ani jsem nikdy neslyšel ve svém okolí, že by
to někdo používal. Do nedávna (než jsem si to vyhledal) bych dokonce
tvrdil, že se to tak neříká.
TO PET A CHILD je ve slovnících, to znamená, že je to i v korpusech,
to znamená, že se to používá. Neznamená to ale, že to používají
všichni a všude.