Help for English

cheer

 

Ahoj, často někde vidím napsáno cheer , bývá na konci věty, koukala jsem různě do slovníků a všude je napsáno, že je to povzbuzení, v jakém významu se tedy toto používá? Znám cheers jako nazdraví a cheer up jako hlavu vzhůru. Děkuji, L.

Was it not “cheers”? That's a way of saying “thanks!” in BrE.

cheers je tedy jako díky?

Píšeme o tom zde.

paráda, díky

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.