Help for English

Dříve než - until

 

Ahoj všem,
mohu prosím použít until ve význaku dříve než v této větě?

Věta:
Musíš to dokončit dříve než tam vstoupí. Jinak mise končí.

Překlad:
You have to finish it until he comes in there. Otherwise the mission won´t be successful.

Díky za informaci

Until lze použít jenom v případech, že se něco děje (probíhá) do nějaké doby.
Např. You have to keep working until he comes in. Then you can go home. TTT
Nebo třeba: You have to be (stay) there until Friday. TTT

V případě, že se něco stane do nějaké doby, until použít nelze. V tomto případě musíte použít before – You have to finish it before he comes in.
V jiných případech jako například v mé druhé příkladové větě, je třeba použít by – You have to finish it by Friday TTT. Viz také článek Until vs By

Rozdíl mezi Until a by mi nedělá problém (test se mi podařil). Horší je to s rozdílem mezi before a by. Mohu Vás Matěji ještě poprosit o příkladové věty na Before v porovnání s by? Nějak mi pořád nedochází rozdíl mezi before a by. Děkuji moc.

Before se na rozdíl od by používá ve slovesné vazbě. Zde několik příkladů:

  1. You must open the door before you enter. TTT
  2. You must open the door before entering (gerundium je také slovesná vazba, odpovídá “you enter”). TTT
  3. Eat your lunch before you leave. TTT

Význam je takový, že se něco musí stát před tím/dříve než se stane něco jiného. Nemusí zde být časové určení, prostě se jedna událost stane před druhou. You must do it before Sunday TTT znamená, že to musíte udělat dříve, než bude neděle (v neděli už ne). Stejně tak ale můžete říct You must do it before it's too late. TTT Důležité je to, že se jedna věc musí stát dříve, než ta druhá.

By se používá před nějakým časovým určením (nikoliv slovesná vazba):

  1. If you want to get the job, you must enter this room by 5 pmTTT
  2. You must fill the registration form by tomorrow afternoonTTT
  3. You will manage to finish this by Friday. TTT

Význam je zde takový, že se něco stane do nějaké doby. You must do it by Sunday. TTT znamená, že to musíte udělat kdykoliv do neděle (i v neděli). Důležité je, že se něco musí stát do nějaké doby.

Děkuji Vám Matěji, super vysvětlení. Nejlépe jsem to pochopil na té větě You must do it before/by Sunday. Akorát mne ještě zajímá, jak mám zrovna u této věty poznat, jestli to je slovesná vazba nebo časové určení. Z této věty to není jednoznačné.

Slovesná vazba by byla: You must do it before it's Sunday.

Jo tak to jo, já jsem si říkal, že v té větě Vám asi vypadlo it's.

Čili:
You must do it before it's Sunday = Musíte to udělat dříve, než bude neděle
You must do it by Sunday = Musíte to udělat do neděle (včetně).

V podstatě je to to samé, akorát u druhé věty je to včetně neděle :)

Asi jsem to nevysvětlil úplně nejlépe. Before můžete použít s časovým určením, podst. jměnem apod, ale na rozdíl od by ho lze použít i se slovesem. Můžete říct i before sunday bez it's. Rozdíl bude v tom, že to platí pro kdykoliv kromě neděle a s by kdykoliv včetně neděle. Podstatné je, že s by it's použít nelze.

Tak teď už je to zcela jasné. Díky moc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.