Nevím, jestli je to přímo na článek, možná to tu dokonce někde je (je
toho tady tolik ), tak mě kdyžtak někdo naveďte, kde .. Spousta lidí
tápe, má-li říct, že „NA straně 12 je …“, „otočil jsem NA stranu
12“, „otevřel jsem knihu NA straně 12“, „NA straně 12 je NA obrázku
1…“
Vím, že je tu článek o popisu obrázku (in the picture = na obrázku), ale
co ta strana?
Mám naučeno, že otočím TO page, otevřu AT page a něco je ON page.
Slýchám to ale různě a ani nevím, proč tedy ON page, když je IN the
picture..