Ahoj, nevíte někdo jakej je správnej překlad pro slovo „Burza“ ? Mám na mysli tu burzu kde kupujete různý starší věci všeho druhu od ostatních.. Našel jsem hodně překladů, jako např. exchange, stock exchange, bourse, stock market, share market ale vůbec nevím jaký je mezi nima rozdíl.. :/ Nevíte někdo ?
A ještě jedna otázka: Jak se řekne anglicky „svaťák“ ?
Předem moc díky všem, thank you all in advance