Pleteme si: genial, genius, ingenious
V češtině máme slovíčka génius a geniální. Pokud se podíváte na nadpis dnešního článku, možná se zeptáte, v čem je problém. Není to však tak jednoduché.
genius
Začneme slovíčkem genius/'dʒi:niəs/, které má význam génius, tedy geniální člověk.
Mark was a genius when it came to finances. *1
It's no exaggeration to say that I am a genius. *2
I know I'm not a genius, but I'm not a fool either, so don't mistake me for one. *3
When do you think people realised Einstein was a genius? *4
Pozn.: Pozor na výslovnost začátku i konce slova. Více v článku Výslovnost přípony -OUS.
Slovo genius je podstatné jméno a běžně se nepoužívá jako přídavné jméno:
That's a genius idea.
That's a brilliant/clever idea.
V angličtině se však běžně podstatná jména konvertují na přídavná, a to platí i zde. V hovorové řeči totiž můžete narazit na genius v pozici přídavného jména, např. genius inventor či genius idea. Jelikož však nejde o běžné přídavné jméno, špatně už je třeba the idea was genius.
Pozn.: Více v článku Konverze slovních druhů.
Jako nepočitatelné podstatné jméno pak může mít i význam genialita, geniálnost.
Meg's genius makes up for her lack of experience. *5
There's a fine line between true genius and insanity. *6
People struggled to recognize his genius. *7
Spojení a stroke of genius lze přeložit jako závan geniality, geniální tah (skvělá myšlenka, skvělý nápad apod.).
His idea was a stroke of absolute genius. *8
genial
Jelikož anglické genius má význam českého génius, student se asi ani nezamyslí nad významem slovíčka genial a myslí si, že znamená geniální.
To je ovšem chyba – přídavné jméno genial/'dʒi:niəl/ má význam přátelský, laskavý, vlídný.
My father has always been a very affable and genial man. *9
She said it in a genial and friendly sort of way. *10
The innkeeper was an old man with white hair and a genial smile. *11
Her genial approach made the patient immediately feel at ease. *12
Odvozené slovo geniality/ˌdʒi:ni'æləti/ tedy není genialita ale laskavost, vlídnost.
It was a warm welcome. The hostess was very kind and her geniality was almost infectious. *13
Pozn.: Dvojice genial / ‘geniální’ (a taky geniality / ‘genialita’) patří mezi tzv. ‘falešné přátele’. Více v článku ‘Falešní přátelé’ (false friends).
Toto slovo patří spíše do formální angličtiny, v běžném hovoru častěji uslyšíte známější slovíčka friendly, kind a odvozené kindness.
ingenious
Jak tedy přeložit české slovo ‘geniální’? Použít můžete příbuzné slovo ingenious/ɪn'dʒi:niəs/, které má významy geniální, důmyslný, chytrý.
That's an ingenious idea! *14 (mnohem častější je ale brilliant idea)
He came up with an ingenious plan to boost the sales. *15
I think some of their products are pretty ingenious. *16
The overall concept sounded ingenious at first. *17
I know I should exercise every day, but I'm simply ingenious when it comes to finding excuses. *18
My brother is a stand-up comedian with an ingenious sense of humor. *19
Pozor! Nejedná se o předponu
V angličtině máme předponu in-, která se většinou používá u záporu přídavných jmen (insensitive, incapable, indiscreet, informal). Více v článku Prefixes (anglické předpony).
Někdy ovšem může mít i kladný význam, např. slovo inflammable má stejný význam jako flammable, tedy hořlavý (nehořlavý je pak non-flammable).
Ovšem u slovíčka ingenious se o příponu nejedná. Stejně tomu je například u slova intelligent. Takže neexistuje slovo genious či telligent.
Ve významu geniální lze použít také brilliant/'brɪlɪənt/.
The song was beautiful. You're a brilliant violin player. *20
genie
K dnešním slovíčkům přidáme ještě jedno, a to genie/'dʒi:ni/, což je džin (pohádkový duch). Podobnost se slovíčky výše je spíše náhodná. Je totiž odvozeno od arabského slova jinniy.
He slowly rubbed the lamp and a genie came out. *21
Shrnutí
genius/'dʒi:niəs/ | génius (člověk), genialita |
ingenious/ɪn'dʒi:niəs/ | geniální, důmyslný |
genial/'dʒi:niəl/ | přátelský, vlídný |
geniality/ˌdʒi:ni'æləti/ | laskavost, vlídnost |
genie/'dʒi:ni/ | džin (duch) |
- Když šlo o finance, Mark byl génius.
- Bez přehánění se dá říct, že jsem génius.
- Vím, že nejsem žádný génius, ale nejsem ani hlupák, tak si mě s ním nepleť.
- Kdy si myslíš, že lidé přišli na to, že Einstein je génius?
- Megina genialita vykompenzuje její nedostatek zkušeností.
- Je jen krůček od opravdové geniality k šílenství.
- Lidé měli problém rozpoznat jeho genialitu.
- Jeho nápad byl naprosto geniální tah.
- Můj otec byl vždy velmi přívětivý a laskavý člověk.
- Řekla to vlídně a přátelsky.
- Hostinský byl starý pán s bílými vlasy a vlídným úsměvem.
- Díky jejímu vlídnému přístupu se pacient cítil okamžitě uvolněně.
- Bylo to vřelé uvítání. Hostitelka byla velice laskavá a jej vlídnost byla skoro až nakažlivá.
- To je geniální nápad!
- Přišel s geniálním plánem, jak zvýšit prodeje.
- Myslím, že některé jejich výrobky jsou docela propracované.
- Ze začátku se jevila ta celková myšlenka jako geniální.
- Vím, že bych měl cvičit každý den, ale já jsem prostě vynalézavý ve vymýšlení výmluv.
- Můj bratr je sólový komik s geniálním smyslem pro humor.
- Ta píseň byla nádherná. Jsi geniální houslista.
- Pomalu lampu otřel a objevil se džin.