Moc díky, prostě boží článek
Komentáře k článku: Slovíčko WAY
Moc díky, prostě boží článek
Vy to tedy umíte seřadit. Konečně si udělám s tímto slovíčkem
jasno. Už jsem mnohé pochopila ale tady to mám pěkně přehledné.
Výběr tohoto slovíčka moc chválím.
Moc pěkný článek. Ale už nejmíň 2 hodiny si tu povykuju One way ticket od Boney M
ooh thx…nikdy bych si nemyslel, že je toho tolik
Trochu se mi plete way – away – vím že je to pryč, nebo daleko, ale když to čtu v knížce, tak mi to nedává moc smysl, protože více znám way. Můžete mi vysvětlit případnou shodu? Proč je to jíné, je to předpona a tím pádem odvozenina nebo je to jiné slovo?
Trochu se mi plete way – away – vím že je to pryč, nebo daleko, ale když to čtu v knížce, tak mi to nedává moc smysl, protože více znám way. Můžete mi vysvětlit případnou shodu? Proč je to jíné, je to předpona a tím pádem odvozenina nebo je to jiné slovo?
Re:
No v podstatě AWAY vychází z WAY.
AWAY = daleko pryč
Jakmile uvidíte AWAY, nesnažte se v tom však hledat WAY.
Ono samotné WAY, jak vidíte, má stejně příliš mnoho významů, takže je
docela dobře, že AWAY má jen ‚jeden‘
Ahoj Romane, můžu poprosit o několik odsohlasení:
Way more expensive = way too expensive
Way more risky = way too risky
Either way = one way and the other/another = all the same
Jsou shodné? Děkuji
It's great the way he dealt with the complaint.
Tato věta se mi zdá docela kostrbatá. Je ten slovosled skutečně v pořádku?
Předpokládám, že ve stejném smyslu je věta s tímto slovosledem:
The way he dealt with the complaint was great.
Ještě bych se chtěl zeptat, jestli je možné v těchto větách použít HOW či THAT. Předpokádám, že ne, ale prosím o vysvětlení proč.
– That's the way (HOW) they do it.
- I like the way (HOW, THAT) you decorated the tree.
Předpokládám, že odpověď bude něco ve stylu, že se nejedná o vedl. větu způsobovou, ale …???
Kdyby to byla vedl. věta způsobová s HOW, tak by to znělo asi takto, že?
– The way how they did it was very dangerous.
- I showed them the way how to decorate the tree.
Ahoj Romane, můžu poprosit o několik odsohlasení:
Way more expensive = way too expensive
Way more risky = way too riskyEither way = one way and the other/another = all the same
Jsou shodné? Děkuji
Re:
‚either way‘ ano
ty první dvě ne tak docela…
It's great the way he dealt with the complaint.
Tato věta se mi zdá docela kostrbatá. Je ten slovosled skutečně v pořádku?
Předpokládám, že ve stejném smyslu je věta s tímto slovosledem:
The way he dealt with the complaint was great.
Re:
obě jsou OK, ale ta první kostrbatá není
Re:
obě jsou OK, ale ta první kostrbatá není
Re: Re:
O.k. Díky. To víš, já jsem furt „WAY TOO FAR from distinguishing what
is correct and what is wrong“
Ani nevím jestli jsem to teď použil dobře … mám ještě
daleko k tomu, abych dokázal rozlišit …
Re: Re:
O.k. Díky. To víš, já jsem furt „WAY TOO FAR from distinguishing what is correct and what is wrong“
Ani nevím jestli jsem to teď použil dobře … mám ještě
daleko k tomu, abych dokázal rozlišit …
Re: Re: Re:
Jestli je něco kostrbatého, tak je to MOJE angličtina
Ještě bych se chtěl zeptat, jestli je možné v těchto větách použít HOW či THAT. Předpokádám, že ne, ale prosím o vysvětlení proč.
– That's the way (HOW) they do it.
- I like the way (HOW, THAT) you decorated the tree.Předpokládám, že odpověď bude něco ve stylu, že se nejedná o vedl. větu způsobovou, ale …???
Kdyby to byla vedl. věta způsobová s HOW, tak by to znělo asi takto, že?
– The way how they did it was very dangerous.
- I showed them the way how to decorate the tree.
Re:
Asi tě nepotěším. HOW se s tím opravdu nepoužívá, ale THAT by v tvé druhé větě šlo taky …
U té čtvrté by šlo třeba ‚I TOLD them HOW to decorate…‘
Re:
‚either way‘ ano
ty první dvě ne tak docela…
Re: Re:
Díky,
BY THE WAY, perfektní článek
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.