supr
Jo tak tohle jsem si vytisknul, tohlecto se mi velmi hodí, protože s čárkama si nejsem jsit nikdy :) Ale teď už jo :)
Komentáře k článku: Interpunkce: čárky v angličtině
supr
Jo tak tohle jsem si vytisknul, tohlecto se mi velmi hodí, protože s čárkama si nejsem jsit nikdy :) Ale teď už jo :)
Vsuvka / volný přívlastek
Jak je to v angličtine s volným přívlastkem / vsuvkou?
Another important day in the United States and in some parts of England is Halloween.
..bude za day a za England čárka?
Vsuvka / volný přívlastek
Jak je to v angličtine s volným přívlastkem / vsuvkou?
Another important day in the United States and in some parts of England is Halloween.
..bude za day a za England čárka?
Re: Vsuvka / volný přívlastek
jakákoliv vsuvka se odděluje čárkou, je to něco, co do věty nepatří, něco navíc, něco, bez čeho věta dává stejný smysl jako s tím. Stejně tak je to u přívlastkových vět ‚neurčujících‘, je to ten stejný případ – dává jen informaci navíc, není důležitá pro smysl věty, odděluje se po obou stranách čárkou.
Uvádíte větu: I saw an interesting, funny movie.
V učebnici máme podobnou: Madam de Steal was an attractive gracious lady.
Myslím si, že je to podobný typ vět, přesto se liší čárkami. Prosím, poraďte mi proč.
Uvádíte větu: I saw an interesting, funny movie.
V učebnici máme podobnou: Madam de Steal was an attractive gracious lady.
Myslím si, že je to podobný typ vět, přesto se liší čárkami. Prosím, poraďte mi proč.
Re:
Myslím, že ty čárky v těchto případech nejsou tak úplně kodifikované. Ale, moje INTERESTING a FUNNY jsou přídavná jména označující to samé, osobní názor na film, proto s čárkou. Vaše ATTRACTIVE a GRACIOUS jsou trochu o něčem jiném, jedno popisuje vzhled, jedno charakter. Nicméně by tam ta čárka klidně mohla být.
Re:
Myslím, že ty čárky v těchto případech nejsou tak úplně kodifikované. Ale, moje INTERESTING a FUNNY jsou přídavná jména označující to samé, osobní názor na film, proto s čárkou. Vaše ATTRACTIVE a GRACIOUS jsou trochu o něčem jiném, jedno popisuje vzhled, jedno charakter. Nicméně by tam ta čárka klidně mohla být.
Re: Re:
To je ale rychlost. Moc děkuji za odpověď.
asi ina uroven
peky clanok, len si myslim, ze napriek tomu, ze je jednoduchy, mal by byt urceny pre vyssi level – ani napr. v skole som sa nestretol s vysvetlenim pisania ciarok kym som nebol intermediate…
finta
este dodam jednu fintu, ktoru som sa naucil a pouyivam ju doteraz: ciarku pisem vsade, kde sa pocas rozpravania „nadychnem“, popripade po odrapotani nejakeho chunk-u
asi ina uroven
peky clanok, len si myslim, ze napriek tomu, ze je jednoduchy, mal by byt urceny pre vyssi level – ani napr. v skole som sa nestretol s vysvetlenim pisania ciarok kym som nebol intermediate…
Re: asi ina uroven
No, možná je to chyba. Znát základní pravidla by jen pomohlo.
Speciální dík za odstavec o čárkách před „but“. Celkem jednoduché pravidlo, ale ani na gymplu nám ho nezmínili… a až doteď mi nikdo nezmínil, že jde vlastně jen o přehlednost souvětí. Takže díky moc, tohle mě zajímalo už dlouho.
Re: asi ina uroven
Já bych řekl, že jde především o to, že toto není ani tak nějaká gramatika pro určitou úroveň, jako spíš shrnutí různých gramatických jevů.
Marku, měl bych takový návrh. Určitě by byl super článek i na používání středníku. Tak pokud byste si někdy našel čas…
Dobry den,
chtel bych pomoct s gramatikou pri psani carky pred because.
Pokud budu mit vetu: Everything is possible, because fear is just a choice.
Podle textu tam carka patri, protoze se jedna o dva podmety ve vetach, ale trosku me mate spojka because.
Dekuji za vysvetleni
Já bych tam taky čárku dal. Což sice není v souladu s tím základním
pravidlem, ale jde spíš o význam celého sdělení.
Kdyby tam čárka nebyla znamenalo by to:
Protože strach je jen jedna z možností, tak je možné všechno. (ale to říci nechceš)
S čárkou: Možné je vše, vždyť strach je jen jedna z možností.(to chceš vyjádřit).
Vlastně si nejsem jistý, jestli by se ve druhé větě jednalo stále o příčinnou/důvodovou vedlejší větu.
Dobry den,
chtel bych pomoct s gramatikou pri psani carky pred because.
Pokud budu mit vetu: Everything is possible, because fear is just a choice.
Podle textu tam carka patri, protoze se jedna o dva podmety ve vetach, ale trosku me mate spojka because.
Dekuji za vysvetleni
Ty věty jsou ale krátké, já bych jí vnímala jako nadbytečnou. Jak se ale píše i v článku, záleží na tom, jak kdo vnímá délku vět…
Já bych tam taky čárku dal. Což sice není v souladu s tím základním pravidlem, ale jde spíš o význam celého sdělení.
Kdyby tam čárka nebyla znamenalo by to:Protože strach je jen jedna z možností, tak je možné všechno. (ale to říci nechceš)
S čárkou: Možné je vše, vždyť strach je jen jedna z možností.(to chceš vyjádřit).
Vlastně si nejsem jistý, jestli by se ve druhé větě jednalo stále o příčinnou/důvodovou vedlejší větu.
Hm, zajímavá dedukce. Dává sice smysl, jen si nejsem jistá, jak bych “zareagovala”, kdybych tu větu viděla poprvé a bez dalšího kontextu. Nejsem si jistá, jak bych si ji “přeložila”.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.