Help for English

Verb Patterns

Komentáře k článku: Verb Patterns (slovesné vzorce)

 

dobry den
v prilozenom clanku som nasiel vetu
She went to the doctor (in order) to have her eyes checked.

pricom to je plus minus prelozene ako
Ona sla k doktori aby si nechala skontrolovat oci

rad by som sa Vas opytal preco to nie je prelozene ako Ona sla k doktorovi aby jej ON skontroloval oci(aj ked to by sa skorej asi hodilo to check)
Lebo vlastne to TO HAVE sa viaze k podmetu a nemalo by sa to viazat k predmetu kedze je to rovno za nim?
pripadne ci ta veta by sa nedala napisat(aby ten preklad sedel dokonale) ako
She went to doctor that(so) she has her eyes checked

Alebo je to tak ze sa to nemusi nutne viazat k predmetu ale moze aj k podmetu?
napr I did it to go
Preklad:Spravil som to aby som JA mohol ist (a nie TO aby mohlo ist)

Dakujem

www.helpforenglish.cz/…o-being.html

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Slovac vložený před 12 lety

dobry den
v prilozenom clanku som nasiel vetu
She went to the doctor (in order) to have her eyes checked.

pricom to je plus minus prelozene ako
Ona sla k doktori aby si nechala skontrolovat oci

rad by som sa Vas opytal preco to nie je prelozene ako Ona sla k doktorovi aby jej ON skontroloval oci(aj ked to by sa skorej asi hodilo to check)
Lebo vlastne to TO HAVE sa viaze k podmetu a nemalo by sa to viazat k predmetu kedze je to rovno za nim?
pripadne ci ta veta by sa nedala napisat(aby ten preklad sedel dokonale) ako
She went to doctor that(so) she has her eyes checked

Alebo je to tak ze sa to nemusi nutne viazat k predmetu ale moze aj k podmetu?
napr I did it to go
Preklad:Spravil som to aby som JA mohol ist (a nie TO aby mohlo ist)

Dakujem

www.helpforenglish.cz/…o-being.html

Re:

Moc nerozumím velmi složitému dotazu, ale četl jste článek o účelovém infinitivu? h4e.cz/2006050301

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 12 lety

Re:

Moc nerozumím velmi složitému dotazu, ale četl jste článek o účelovém infinitivu? h4e.cz/2006050301

Re: Re:

dakujem
v clanku som nasiel co som potreboval

mozem sa spytat?
vela krat som narazil na vetu
Are you sure you want to quit? (vacsinou ked vypinam PC hru)
rad by som sa opytal ci by tu vetu nebolo mozne napisat
Are you sure to want to quit?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Slovac vložený před 12 lety

mozem sa spytat?
vela krat som narazil na vetu
Are you sure you want to quit? (vacsinou ked vypinam PC hru)
rad by som sa opytal ci by tu vetu nebolo mozne napisat
Are you sure to want to quit?

Re:

Ne

Dobry den
mozem sa spytat
ak mam vetu v spojeni PODMET SLOVESO PODMET SLOVESO je mozne pouzit takyto format?

People claim the passive to be difficult

Prelozene ako ludia tvrdia ze pasiv je tazky

dakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Slovac vložený před 12 lety

Dobry den
mozem sa spytat
ak mam vetu v spojeni PODMET SLOVESO PODMET SLOVESO je mozne pouzit takyto format?

People claim the passive to be difficult

Prelozene ako ludia tvrdia ze pasiv je tazky

dakujem

Re:

Moc nerozumím dotazu. Jde přece o to, jaké použijete sloveso. U CLAIM to nejde.

Ale doporučuji si pořídit nějaký kvalitní slovník, kde všechny slovesné vzorce vždy u každého slovesa najdete. Třeba h4e.cz/2009040101

Néé, zrovna jsem se chystala článek vytisknout a když na něj v oblíbených kliknu tak mi vyjede váš úvod a nahoře psané “článek nebyl vydán”. Je chyba u mě nebo jste článek smazali? To by mě opravdu mrzelo, protože byl perfektní a nestihla jsem ho projít celý. :(

Ne ne, článek se právě upravuje. Znovu ho pošlu do světa v nejbližších dnech :-) Děkuji za pochopení.

Výborný článek, děkuju! Opět jsem zjistil, že jsem pár slov používal špatně.

Vo verzii pre tlač – v prepise bublinkovej nápovedy je zlý prepis (asi technická chyba) v týchto vetách :

č.39,62,100,1­04,105,125 a 162 – 169.

Výborný a obsáhlý článek. No mám dotaz – učitel nám vysvětlil rozdíl v těchto větách: I started dialing the number – I started to dial the number jakože je tam správně I started to dial protože to platilo jen pro ten krátký časový úsek, resp.když se něco dělo po nějakou i delší dobu, ale potom se to začlo dít jinak, tak je tam infinitiv. Začež dlouhodobé aktivity, prakticky až do teď jsou s gerundiem – I started smoking…, I started attending the course… Ptám se, neboť v článku píšete, že není rozdíl. Moc díky za odpověď, Kuba

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 12 lety

Výborný a obsáhlý článek. No mám dotaz – učitel nám vysvětlil rozdíl v těchto větách: I started dialing the number – I started to dial the number jakože je tam správně I started to dial protože to platilo jen pro ten krátký časový úsek, resp.když se něco dělo po nějakou i delší dobu, ale potom se to začlo dít jinak, tak je tam infinitiv. Začež dlouhodobé aktivity, prakticky až do teď jsou s gerundiem – I started smoking…, I started attending the course… Ptám se, neboť v článku píšete, že není rozdíl. Moc díky za odpověď, Kuba

Hm, zajímavá myšlenka. Ale obávám se, že jsem něco podobného nikdy nikde neslyšel… a nějak se mi to nezdá…

V Oxfordu to tedy nijak nerozlišují. ;-) http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…ionary/start

No, tady je něco. Ale jelikož si myslím, že mají chybu v tom minikvízu (u odpovědi 1), tak jsme opět tam, kde jsme byli. :-/

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.