Help for English

Článek na přání

 

Zdravím chtel bych ohledne group of words (bunch of grapes,crowd of people..)jak to pak spravne rozlisit :)sry za mou gramatiku,ale jsem totiz Slovak :)

Dobrý den,

díky, podobný článek mám na seznamu… snad brzy bude.

Ja dekuju :)

Zdravím Vás Marku, mám prosbu, mohl byste časem napsat článek na slovíčko GROW a SET pro změnu stavu a rozdíl mezi MAKE a RENDER ve smyslu “učinit něco jakým”? Byl by to určitě dobrý přínos :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jura1992 vložený před 11 lety

Zdravím Vás Marku, mám prosbu, mohl byste časem napsat článek na slovíčko GROW a SET pro změnu stavu a rozdíl mezi MAKE a RENDER ve smyslu “učinit něco jakým”? Byl by to určitě dobrý přínos :)

Samotné MAKE bez RENDER je zde: Let's MAKE IT SIMPLE!.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 11 lety

Samotné MAKE bez RENDER je zde: Let's MAKE IT SIMPLE!.

Ano já vím, ale chtěl bych vědět ten rozdíl jestli je to zaměnitelné, jestli jdou ty věty použít s RENDER nebo jen v určitých případech… na netu nemůžu najít žádný anglický článek na tohle stejně tak pro SET a GROW pro změnu stavu, to tady taky chybí :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jura1992 vložený před 11 lety

Ano já vím, ale chtěl bych vědět ten rozdíl jestli je to zaměnitelné, jestli jdou ty věty použít s RENDER nebo jen v určitých případech… na netu nemůžu najít žádný anglický článek na tohle stejně tak pro SET a GROW pro změnu stavu, to tady taky chybí :)

učinit něco něčím – RENDER sth + příd. jméno. MAKE má významu desítky. Pokud si nejste jistý použitím, doporučuji kvalitní výkladový slovník,. Není možné, ani nutné, abychom tu měli články na všechna anglická slovíčka. Zaměřujeme se na ta, která dělají studentům problémy, která se pletou apod.

To samé lze říci o tom SET a GROW. Máme tu čláenk o slovesech vyjadřujících změnu stavu, kde píšu i o GROW. SET ale do té skupiny sloves běžně nepatří. Ne že nemůže patřit, ale normálně se tak nepoužívá, pouze v některých kolokacích, pevnějších vazbách. Ale to najdete po pár kliknutích v kvalitním výkladovém slovníku.

Dobrý den, hodil by se článek na VEDLEJŠÍ VĚTY. Něco jako takovou křižovatku a porovnání s češtinou. Nedávno jsem objevil v článku o vv přípustkových, že se řadí pod vv příslovečné, tak už v tom mám naprostý zmatek :D . Např. jestli jsem to dobře pochopil tak pravidlo za spojko není budoucí čas platí nejen pro časové a podmínkové věty? Nebo i příslovečné? :D no atd, těch dotazů by se asi našlo víc…

Článek na tohle by byl určitě fajn, je tu sice malý rozbočník. ale z něj to není úplně tak jasné. Děkuju, Kuba

Ahoj,

nevim, zda to sem patri, nebo ne. Pokud ne, tak se omlouvam. Ale chtela bych se zeptat, jak vyjadrim ve vete – “je mi to jedno”. Priklad: Do jakych mest by jsi se chtela podivat? To je jedno. Nezalezi mi na tom. Nebo: Mas rada … nebo …? To je jedno. Dekuji moc.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od cenichajda vložený před 11 lety

Ahoj,

nevim, zda to sem patri, nebo ne. Pokud ne, tak se omlouvam. Ale chtela bych se zeptat, jak vyjadrim ve vete – “je mi to jedno”. Priklad: Do jakych mest by jsi se chtela podivat? To je jedno. Nezalezi mi na tom. Nebo: Mas rada … nebo …? To je jedno. Dekuji moc.

Na to máme HELP FÓRUM.

Dobrý den. Nejprve bych chtěl moc poděkovat za tyto stránky a za všechny články, které pro nás píšete a také všem ostatním, kteří se jakkoliv snaží pomáhat. Ze začátku jsem se učil převážně ze zahraničních fór, kde jsem se hodně naučil a myslel jsem si, že angličtinu ovládám na dobré úrovni, ale po přečtení mnoha zdejších článků jsem několikrát zjistil, že to co jsem zdánlivě uměl, nebylo vždy 100% správně a vždy je co se učit. Tyto stránky jsou prostě úžasný.

K tématu: Pokud byste měl někdy čas, tak bych moc uvítal článek na “glottal stop”. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 11 lety

Dobrý den. Nejprve bych chtěl moc poděkovat za tyto stránky a za všechny články, které pro nás píšete a také všem ostatním, kteří se jakkoliv snaží pomáhat. Ze začátku jsem se učil převážně ze zahraničních fór, kde jsem se hodně naučil a myslel jsem si, že angličtinu ovládám na dobré úrovni, ale po přečtení mnoha zdejších článků jsem několikrát zjistil, že to co jsem zdánlivě uměl, nebylo vždy 100% správně a vždy je co se učit. Tyto stránky jsou prostě úžasný.

K tématu: Pokud byste měl někdy čas, tak bych moc uvítal článek na “glottal stop”. :-)

Zajímavý námět. Promyslím. Díky.

Dobrý den, perfektní by byl článek na fronting a třeba i nějaký přimo na nepřímé otázky, našel jsem jen cvičení. děkuji a přeji hezký nový i Nový rok 

Nepřímé otázky – viz článek o předmětných větách.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Zvážím… není až tak běžné ale je fakt, že chybět by to nemělo.

Já ho potkávám v knížkách teda dost!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.