Vydáno dne 19.11.2021
Kuchařský seriál – dnes o zavařování
Pro zavařování, konzervování, uchovávání potravin používáme sloveso preserve/prɪ'zɜ:v/. Je to velice obecné sloveso, které popisuje vlastně jakoukoli konzervaci potravin, a používá se v britské i americké angličtině.
I made my own salsa and put it in jars, but I don't really know what's the best way to preserve it now. *1
This article explains in detail all the tools and equipment you may need to start preserving at home. *2
Pozn.: Podstatné jméno preserve/prɪ'zɜ:v/ označuje zavařeninu. Více v článku Jak přeložit: zavařenina, kompot, džem.
V USA často uslyšíte sloveso can/'kæn/ a ještě častěji odvozené canning (zavařování). Podstatné jméno can je sice plechovka a v americké angličtině konzerva, ale tento výraz vychází z původního konzervování do konzerv. Dnes se běžně používá i pro zavařování do sklenic.
Is it possible to can mushrooms? *3
When I was canning the tomatoes, they were still fresh, but the result looks awful. *4
Canning provides a shelf life of one to five years. *5
V britské angličtině můžete slyšet i sloveso bottle/'bɒtl/, které sice technicky znamená plnit do lahví, ale používá se i pro zavařování do sklenic.
I want to bottle the cherries I picked yesterday. *6
Bottling may sound intimidating, but it's easy once you've done it once or twice. *7
Zmínit je jistě třeba i zavařovací sklenice. Taková sklenice s víkem je jar/'dʒɑ:/. V souvislosti se zavařováním často uslyšíte spojení preserving jar nebo canning jar (am.). V USA často používají Mason jar/'meɪsn dʒɑ:/, což je obchodní značka. Britové pak mají Kilner jar/'kɪlnə dʒɑ:/.
She filled all the jars with peppers. *8
The pantry was full of jars of preserves. *9
It's important to fill the Mason jars to the top, making sure that all of the beans are completely submerged in the brine. *10
Wash the preserving jars thoroughly and store them for the next season. *11
Další sloveso je pickle/'pɪkl/, které má význam nakládat, sterilovat (v nálevu, v octě).
I freeze some of my chilli peppers, but I pickle most of them in brine. *12
You can try pickling the beets in vinegar and sugar. They may taste better. *13
Odvozené přídavné jméno pickled/'pɪkld/ znamená nakládaný, marinovaný.
She brought the meat and a jar of pickled onions. *14
Pozn.: Podstatné jméno pickle/'pɪkl/ se (hlavně v americké angličtině) používá pro nakládanou okurku.
Řekli jsme si, že sloveso preserve/prɪ'zɜ:v/ má význam zavařovat, konzervovat nebo jakkoli prodloužit životnost potravin. Patří sem tedy například i mrazení nebo sušení. O mrazení byla řeč dříve, ale jak je to se sušením?
Pro překlad sušit se dá obecně použít sloveso dry/'draɪ/. Ve spojení s jídlem můžete slyšet air-dry/'eədraɪ/ (sušit na vzduchu) nebo dry in an oven (sušit v troubě).
You can air-dry the chillies or you can cut them in half and dry them in an oven. *15
Pozn.: Ve spojení s rajčaty nejčastěji uvidíte sun-dried/'sʌndraɪd/ (sundried tomatoes – sušená rajčata).
Pokud potraviny sušíme, zbavujeme je vlastně vody. Když něco sušíme složitější metodou, nejčastěji v sušičce potravin, použijeme sloveso dehydrate/ˌdi:haɪ'dreɪt/.
It took twelve hours to dehydrate the pineapple pieces. *16
Sušička potravin jako přístroj je dehydrator/ˌdi:haɪ'dreɪtə/. Můžete tedy říct také dry sth in a dehydrator.
I cut the meat into really thin slices, marinated them overnight, and then dried them in the dehydrator. *17
Pozn.: Zmínit můžeme i článek Sušičky, čističky, zvlhčovače….
Tento článek patří do našeho seriálu o anglických slovesech spojených s vařením. Odkazy na všechny články jsou zde: