Loupeme, škrábeme a strouháme
U loupání (jablek, banánů) použijeme sloveso peel/'pi:l/.
I always peel apples before eating them. *1
She peeled a few apples and stewed them. *2
Stejné sloveso znamená i škrábat, oškrábat (např. brambory). V obou případech totiž odstraňujete slupku.
Mum, I hate peeling potatoes. Can dad do it? *3
Put the tomatoes in hot water and then peel them with a sharp knife. *4
Pozn.: V češtině se používá slovo “peeling” hlavně v kosmetice. Peelingový krém nebo maska vám odstraní (“oloupe”) vrchní odumřelou část kůže.
Slovíčko peel/'pi:l/ je ale také oloupaná slupka. Odvozené peeler/'pi:lə/ je škrabka. Pro kůru citrusových plodů se však používá slůvko zest/'zest/. K jejímu loupání použijete zester.
Pokud něco škrábeme, oškrabáváme (např. mrkev), použijeme sloveso scrape/'skreɪp/. Můžeme také něco odškrabávat ze dna či z pracovní plochy.
Scrape the carrots and cut them in half. *5
If the dough is too sticky, use a knife to help you scrape the dough off the worktop. *6
Pokud něco strouháme, hodí se sloveso grate/'greɪt/.
Why don't you sprinkle some grated cheddar cheese on top? *7
When I make my cucumber salad, I always slice the cucumber, I never grate it. *8
Užitečné kolokace jsou:
- grate sth coarsely = nastrouhat nahrubo (coarse/'kɔ:s/ = hrubý)
- grate sth finely = nastrouhat najemno (fine/'faɪn/ = jemný)
Odvozené přídavné jméno nastrouhaný je grated/'greɪtɪd/.
Finally add grated parmesan and stir well. *9
Asi nepřekvapí, že struhadlo je grater/'greɪtə/. Pokud byste chtěli specifikovat známé stojací struhadlo o čtyřech stranách, pak je to box grater nebo tower grater.
Zmínit můžeme i sloveso trhat. To je v běžné angličtině tear/'teə/ (pozor na výslovnost), ale ve spojení s jídlem se používá spíše shred/'ʃred/ – roztrhat, rozcupovat, rozsekat (na malé kousky).
The meat was served on a bed of shredded lettuce. *10
Olive used her food processor to shred the apples. *11
Zajímavé je spojení strouhaný sýr (který koupíte v supermarketu). V americké angličtině ho nazývají shredded cheese a v Británii je to grated cheese.
Pokud ale překládáme trhané maso, použijeme spojení pulled meat (tedy doslova tahané).
The pulled pork was delicious. Where did you get the recipe? *12
Tento článek patří do našeho seriálu o anglických slovesech spojených s vařením. Odkazy na všechny články jsou zde:
- Seriál o vaření: vaříme a dusíme
- Seriál o vaření: pečeme a grilujeme
- Seriál o vaření: smažíme a restujeme
- Seriál o vaření: šleháme, mícháme a mixujeme
- Seriál o vaření: meleme a drtíme
- Seriál o vaření: krájíme a řežeme
- Seriál o vaření: loupeme, škrábeme a strouháme
- Seriál o vaření: sypeme, posypáváme a obalujeme
- Seriál o vaření: prosíváme a cedíme
- Seriál o vaření: potíráme, roztíráme a zdobíme
- Seriál o vaření: ředíme a zahušťujeme
- Seriál o vaření: nadíváme, plníme a špikujeme
- Seriál o vaření: ochucujeme a marinujeme
- Seriál o vaření: chladíme, mrazíme a rozmrazujeme
- Seriál o vaření: zavařujeme, konzervujeme a nakládáme
- Vždy si jablka oloupu, než je sním.
- Oloupala pár jablek a podusila je.
- Mami, já nesnáším loupání brambor. Nemůže to udělat táta?
- Dejte rajčata do horké vody a pak je oloupejte ostrým nožem.
- Mrkve oškrábejte a rozpulte je.
- Pokud je těsto moc lepkavé, pomozte si nožem a odškrabávejte těsto z pracovní plochy.
- Nechceš to nahoře posypat trochou strouhaného čedaru?
- Když dělám svůj okurkový salát, vždycky okurku krájím na plátky, nikdy ji nestrouhám.
- Nakonec přidejte nastrouhaný parmazán a dobře zamíchejte.
- Maso bylo servírováno na lůžku z trhaného salátu.
- Olive použila svůj robot a jablka rozsekala na malé kousky.
- To trhané vepřové bylo vynikající. Kde jsi sehnal recept?