Roman Svozílek | 28. 4. 2019 | komentáře: 5
Jak přeložit do angličtiny různé druhy zavazadel.
Pokračování článku »Marek Vít | 12. 1. 2021 | komentáře: 27
Výrazy, spojení a gramatické struktury, které se používají, když se bavíme věku.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 30. 5. 2018 | komentáře: 4
V češtině říkáme ‘prosím’ ve více základních situacích, kdy má angličtina pokaždé jiný výraz.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 29. 11. 2010 | komentáře: 3
Krátký článek o různých překladech českého ‚mola‘. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 14. 12. 2010 | komentáře: 13
Víte, jak vyjádřit hodinu (60 minut), hodinu vyučování, hodiny (na zdi) nebo hodinky? A umíte tato slova správně používat? Více v článku. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 17. 3. 2019 | komentáře: 14
Umíte správně vyjádřit ‘odejít do důchodu’ či ‘být v důchodu’? A co samotný ‘důchodce’ či ‘důchod’?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 11. 7. 2015 | komentáře: 24
Víte, jaké jsou druhy dovolené v angličtině? Umíte přeložit například ‘zájezd’ či ‘prodloužený víkend’? V článku najdete i odkazy na servery poskytující ubytování.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 21. 2. 2019 | komentáře: 35
České obecné slůvko “skříň” se do angličtiny nedá jednoduše přeložit. Záleží totiž, jakou skříň myslíte.
Pokračování článku »Marek Vít | 25. 4. 2021 | komentáře: 26
Jak se v angličtině vyjadřuje podobnost dvou věcí pomocí THE SAME, SIMILAR, DIFFERENT apod., jaké se zde používají správné předložky, upozornění na Czenglish.
Pokračování článku »Marek Vít | 24. 4. 2011 | komentáře: 7
Test zaměřený na anglická slovíčka stejný/podobný/odlišný. Pokračování článku »
Marek Vít | 3. 5. 2011 | komentáře: 29
Krátký článek o tom, jak anglické děti hrají hru „Na babu“. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 1. 3. 2012 | komentáře: 21
Studenti často neumí vyjádřit slovesa s předponou „do-“ a používají chybně jejich základní tvary. Umíte přeložit slovesa z nadpisu? Pokračování článku »
Roman Svozílek | 27. 1. 2018 | komentáře: 14
Určitě víte, že ‘obchod’ se obecně přeloží jako ‘shop’. Ale jak přeložit třeba ‘hypermarket’, ‘tržnici’ nebo ‘večerku’? A víte, co znamená ‘retail park’, ‘high street shop’, ‘superstore’ nebo ‘deli’?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 15. 8. 2019 | komentáře: 24
Určitě znáte obecné slovíčko DRUNK, ale člověk může být přece jen v náladě, nebo naopak pořádně nametený.
Pokračování článku »Oxford University Press | 3. 10. 2005
Getting Started, pages 4–5 Pokračování článku »