Marek Vít | 3. 10. 2005
Slovíčka z článku na HFE Pokračování článku »
Marek Vít | 3. 10. 2005 | komentáře: 4
Slovní zásoba z článku na HFE Pokračování článku »
Roman Svozílek | 7. 11. 2018 | komentáře: 46
Článek z našeho kurzu obchodní angličtiny o tom, jak by měl vypadat anglický životopis.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 6. 12. 2017 | komentáře: 1
Umíte přeložit obyčejnou pecku? V angličtině najdete hned několik slovíček.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 27. 5. 2012 | komentáře: 7
Možná jste se již dostali do situace, kdy jste potřebovali říct „Na zdraví“. Chtěli jste si připít nebo někdo kýchnul. V angličtině mají pro tyto dvě situace jiné výrazy. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 14. 3. 2024 | komentáře: 16
Jak vyjádřit, že je něco trapné. Angličtina má pro toto slovíčko mnoho různých výrazů.
Pokračování článku »Marek Vít | 26. 8. 2007 | komentáře: 38
Způsob oslovovaní v angličtině, ‚tykání x vykání‘, používání titulů Pokračování článku »
Marek Vít | 9. 10. 2007 | komentáře: 12
Otázky na jména a oznamovací věty s použitím přivlastňovacího pádu. Pokračování článku »
Marek Vít | 12. 1. 2010 | komentáře: 22
Jak správně čteme v angličtině datum a letopočty. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 5. 1. 2024 | komentáře: 2
Víte, jak přeložit záchranný kruh? V angličtině máme hned několik slovíček.
Pokračování článku »Marek Vít | 9. 1. 2017 | komentáře: 4
Co znamená a jak se používá anglické sloveso BLAME – vinit, dávat za vinu, mít někomu něco za zlé.
Pokračování článku »Marek Vít | 5. 4. 2008 | komentáře: 37
Jak se v angličtině vyjádří, že se nám něco líbí, že máme něco rádi a nebo naopak něco nesnášíme? Pokračování článku »
Marek Vít | 27. 10. 2017
Slovíčka označující materiály, ze kterých je něco vyrobeno.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 12. 1. 2016 | komentáře: 7
Víte, jak různě přeložit pocit únavy nebo vyčerpání? Pokračování článku »
Marek Vít | 26. 2. 2020 | komentáře: 7
Pozor, české ‘způsob, jak’ nelze do angličtiny překládat jako WAY HOW. Je to jedna z nejčastějších chyb patřících do ‘czenglish’.
Pokračování článku »