Marek Vít | 1. 12. 2006 | komentáře: 2
Český překlad receptu na přípravu tradičního vánočního pudinku. Pokračování článku »
Marek Vít | 6. 1. 2007 | komentáře: 1
Studijní poznámky ke slovní zásobě, gramatice, idiomům apod. použitých v písni ‚A Kiss in a Cup‘. Co se všechno lze z textu písně naučit? Pokračování článku »
Marek Vít | 27. 8. 2018 | komentáře: 2
Jaký je rozdíl, mezi slovíčky MASK, DISGUISE a COSTUME, která často shodně překládáme jako ‘maska’?
Pokračování článku »Marek Vít | 27. 4. 2021
Článek o výslovnosti slov obsahujících písmeno X.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 24. 1. 2018 | komentáře: 1
Dnes si řekneme, co všechno může znamenat slovíčko PIE. Nejde totiž vždy jen o sladkost.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 16. 1. 2010 | komentáře: 16
Další dvojice podobných slovíček. SWEET určitě znáte, ale víte, co znamená SWEAT? A co výslovnost odvozeného slůvka SWEATER, ve které chybují i pokročilejší studenti?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 10. 12. 2009 | komentáře: 8
Jaká označení najdete v anglickém kalendáři u posledních dnů v roce?
Pokračování článku »Marek Vít | 29. 11. 2022
V English Me je nyní možnost sdílet předplatné se 4 dalšími členy rodiny či přáteli. Ti už za používání aplikace nic navíc neplatí!
Pokračování článku »Edita Stiborová | 26. 5. 2009 | komentáře: 6
Webová stránka na procvičení spelování či pouze zapamatování slovíček, jež vám dělají problémy. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 16. 6. 2011 | komentáře: 21
Několik užitečných zvířecích idiomů. Víte například, co znamená spojení ‚rat race‘ nebo ‚pigheaded‘? A co třeba když pustíte kočku ven z tašky? (let the cat out of the bag) Pokračování článku »
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – tentokrát smažíme a restujeme
Pokračování článku »Marek Vít | 20. 2. 2013 | komentáře: 8
Vylepšený kontextový slovníček a další změny v English Me. Pokračování článku »
Roman Svozílek | 13. 12. 2016 | komentáře: 5
Několik užitečných idiomů spojených s jídlem. Asi víte, co je “piece of cake”, ale co třeba “bun in the oven” nebo “chalk and cheese”?
Pokračování článku »Marek Vít | 14. 3. 2021 | komentáře: 17
Článek zabývající se významem a především použitím slovesa DARE.
Pokračování článku »Marek Vít | 24. 6. 2014 | komentáře: 11
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Pozor na nesprávné používání příslovce místo přídavného jména za slovesy LOOK, SOUND, FEEL atd.
Pokračování článku »