Roman Svozílek | 17. 5. 2020
První z těchto slovíček možná znáte, případně v kontextu význam pochopíte. Ale co druhé slovíčko?
Pokračování článku »Marek Vít | 10. 5. 2020 | komentáře: 23
Jaký je rozdíl mezi MAKE a DO? V jakých spojeních se nejčastěji používají?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 30. 4. 2020
Umíte správně používat slovíčka SAFE a SAFETY?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 5. 4. 2020
Český “stůl” se do angličtiny překládá TABLE nebo DESK. Znáte rozdíl?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 12. 3. 2020
Obě tato přídavná jména jsou odvozena od slova TASTE. Mají ale odlišný význam a samozřejmě se pletou.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 20. 2. 2020
Znáte významy slova PLASTER? A jak je to s nepočitatelností? Více v našem článku.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 9. 2. 2020 | komentáře: 2
Dnes si řekneme něco o spojeních “nice and clean”, “nice and easy” apod.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 26. 1. 2020
Víte, že některé části těla se dají použít jako slovesa?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 19. 1. 2020
Slovíčko CLOTHES patří do základní slovní zásoby. My dnes přidáme ještě další dvě.
Pokračování článku »Marek Vít | 18. 1. 2020
Co znamenají a jak se používají původem latinská slovíčka označující v angličtině různá zvířata.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 16. 1. 2020
Slovíčko CLEAN asi znáte, ale co odvozené CLEANLINESS a příbuzné CLEANSE?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 12. 1. 2020
Další dvě slovesa, která by se mohla plést. Jeden z významů obou je “roztát”.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 9. 1. 2020
Jak je to s podstatným jménem “exercise”? Je počitatelné nebo ne? A jaké může mít významy?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 19. 12. 2019
Tato dvě původem francouzská slovíčka se zabydlela v angličtině, i v češtině. Ale co vlastně znamenají?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 12. 12. 2019
Pozor na význam těchto sloves. Ani jedno neznamená “přemístit”, jak si někteří studenti myslí. Pletou se ovšem i vzájemně.
Pokračování článku »